wade wade weɪd
  1. переход вброд
  2. брод
  3. переходить вброд
    to wade (across, in) a river ― переходить реку вброд
  4. пробираться. идти с трудом (по песку, снегу и т. п.)
    to wade through the mud ― идти, увязая в грязи
    the moon waded through clouds ― луна пробивалась сквозь тучи
    to wade through slaughter ― шагать по трупам
  5. преодолевать что-л.
    to wade through a dull book ― с трудом осилить скучную книгу
    to wade through innumerable details ― разобраться в бесчисленных подробностях
  6. (in, into) войти (в воду и т. п.)
  7. вступить (в спор, борьбу); ввязаться (в разговор)
  8. налететь, натолкнуться
  9. разг. наброситься, накинуться
    he waded single-handed into a man almost twice his size ― он в одиночку бросился на человека вдвое крупнее себя
  10. энергично приняться (за что-л.)
    to wade in (into) work ― взяться за работу
waif waif weɪf
  1. бездомный человек, бродяга; беспризорный ребенок
  2. никем не истребуемое имущество (выброшенное морем и т. п.); бесхозное имущество; брошенная вещь
  3. pl. украденные вещи, брошенные вором
  4. приблудное животное
  5. (случайная) находка
    waifs and strays ― беспризорные дети или животные; отдельные, разрозненные предметы
  6. клуб (дыма, тумана); клок (облака); что-л. гонимое ветром
wail wail weɪl
  1. вопль
    wail of anguish ― крик боли
  2. завывание, вой
    wail of the wind ― завывание ветра
  3. громкий плач, рыдание; причитание; стенания
  4. вопить; стонать
  5. выть; завывать
  6. (over, about) сетовать, жаловаться
    don't wail over (about) your misfortunes ― перестань плакаться (по поводу своих несчастий)
  7. оплакивать; причитать, стенать
    to wail for (over) one's dead ― оплакивать мертвых; причитать над покойником
  8. ам. сл. играть на джазовом инструменте
wain wain weɪn
  1. повозка; колесница
  2. диал. телега
  3. астр. (W.) Большая Медведица (тж. Charles's W.)
    Lesser W. ― Малая Медведица
waist waist weɪst
  1. талия
    small waist ― тонкая талия
    dress with a high waist ― платье с высокой талией
  2. лиф (платья); корсаж
  3. ам. блузка, кофточка
  4. ам. детский лифчик; детская нижняя сорочка
  5. узкая часть, перехват (скрипки, ботинка и т. п.)
  6. тех. суженная часть
  7. мор. шкафут (тж. waist deck)
  8. ав. средняя часть фюзеляжа
waist belt waist belt weɪst belt
    пояс, кушак; поясной ремень
waist boat waist boat weɪst bəut
    мор. шлюпка, убираемая на шкафут
waist-high waist-high weɪst - haɪ
  1. высотой по пояс; доходящий до пояса
    the wheat was waist-high ― пшеница доходила до пояса
  2. по пояс; до пояса
wait wait weɪt
  1. ожидание
    in wait for ― в ожидании
    to have a long wait for smth. ― долго ожидать чего-л.
  2. театр. антракт; перерыв
  3. засада
    to lie in wait ― быть (находиться) в засаде; подкарауливать кого-л.
    to lay wait for smb. ― устроить кому-л. засаду
  4. pl. христославы (певцы, ходящие по домам в сочельник)
  5. (часто for) ждать; ожидать; дожидаться
    to wait for a person ― ждать человека
    to wait for smth. to happen ― ожидать, когда что-л. произойдет
    I can't wait ― я не могу ждать; сл. жду не дождусь; сгораю от нетерпения
    to wait orders ― ждать распоряжений
    wait until he comes ― дождитесь его прихода
    to keep smb. waiting ― заставлять себя ждать
  6. остановиться, чтобы подождать кого-л.
    I waited behind to see what had happened ― я задержался, чтобы посмотреть, что случилось
  7. пережидать что-л.
    to wait out a storm ― переждать грозу
  8. выжидать
    to wait one's opportunity (one's chance) ― выжидать удобного случая
    wait off ― спорт. приберегать силы к концу состязания
  9. откладывать
    that work will have to wait ― эту работу придется отложить, с этой работой придется подождать
  10. быть готовым
    your tea is waiting for you ― чай готов
  11. разг. откладывать обед и т. п.
    don't wait dinner for me ― не ждите меня с обедом
  12. обслуживание за столом
    to wait at (on) table ― работать официантом
    to wait tables ― обслуживать столики
    she will never learn to wait ― она никогда не станет хорошей официанткой
  13. (on, upon) прислуживать, служить кому-л.
    they all wait on the king ― все они - слуги короля
  14. обслуживать (покупателей, заказчиков и т. п.)
    they wait on you very well in this restaurant ― в этом ресторане очень хорошее обслуживание
  15. ухаживать
    to wait upon a lady ― ухаживать за дамой
    he waits upon his wife hand and foot ― он выполняет все капризы своей жены
  16. офиц. редк. представляться (кому-л.); являться (к кому-л.), наносить визит
    our agent will wait upon you next Monday ― наш представитель прибудет к вам в ближайший понедельник
  17. книж. сопровождать; участвовать (в церемонии)
    to wait a funeral ― идти за гробом, провожать в последний путь
  18. сопутствовать, сопровождать
    may succes wait upon you! ― да сопутствует вам успех!
wait about wait about weɪt ̈ɪəˈbaut
    разг. поджидать; высматривать; слоняться, околачиваться (в ожидании чего-л.)
wait around wait around weɪt əˈraund
    разг. поджидать; высматривать; слоняться, околачиваться (в ожидании чего-л.)
wait up wait up weɪt ʌp
    не ложиться спать в ожидании кого-л.
    don't wait up for me ― не дожидайся меня и ложись спать
waive waive weɪv
  1. юр. отказываться (от права и т. п.)
    to waive immunity ― отказаться от иммунитета
    to waive an objection ― снять возражение
    to waive a demand ― не настаивать на требовании
  2. допускать отклонение (от чего-л.)
    to waive formality ― допускать несоблюдение формальностей
  3. делать исключение; отступать от чего-л.
    we cannot waive this rule except in case of illness ― мы можем отступить от этого правила только в случае болезни
  4. уст. уклоняться, избегать
    to waive discussion ― уклониться от спора
    to waive the exercise of one's duty ― не выполнить своего долга
  5. отложить на неопределенное время
    let's waive this question until later ― давайте обсудим этот вопрос позднее
  6. отмести, отбросить, отвергнуть (часто waive aside, waive away, waive off)
  7. бросить (краденые вещи)
wale wale weɪl
  1. полоса, рубец (от удара плетью)
  2. текст. рубчик
    narrow wale ― узкий (мелкий) рубчик
  3. текст. ткань в рубчик
  4. мор. вельс
  5. pl. мор. бархоут
  6. исполосовать (плетью); оставлять рубцы
  7. ткать, вязать или плести в рубчик; украшать выпуклыми полосами (корзинку и т. п.)
  8. шотл. выбор
  9. шотл. что-л. отборное, лучшее
  10. шотл. выбирать, отбирать (тж. wale out)
  11. шотл. перебирать (тж. wale through)
  12. шотл. сделать выбор
  13. шотл. горн. отбирать или выбирать породу
wale-piece wale-piece weɪl - pi:s
    тех. отбойный брус
wane wane weɪn
  1. ущерб (Луны)
    to be on the wane ― убывать, быть на ущербе (о Луне)
  2. убывание; спад; упадок
    to be in one's (on the) wane ― слабеть, приходить в упадок
    the day was in its wane ― день был на исходе
    his power is on the wane ― его власть слабеет
    the sick man's strength is on the wane ― силы покидают больного
  3. убывать, быть на ущербе (о Луне)
  4. слабеть, убывать, тускнеть, уменьшаться, иссякать
    his fame waned rapidly ― его слава быстро угасла
    his strength is waning ― его силы иссякают
  5. подходить к концу, кончаться
    the day is waning ― день на исходе
waste waste weɪst
  1. растрачивание, ненужная или излишняя трата; расточительство
    waste of time ― напрасная трата времени
    waste of fuel ― перерасход топлива
    what a waste of energy! ― какая пустая (бессмысленная) трата сил!
    to go (to run) to waste ― тратиться непроизводительно; оставаться неиспользованным; идти в отходы
    to cut to waste ― кроить (ткань) нерасчетливо (неэкономно); сл. напрасно тратить (время)
  2. потери, убыль; ущерб, убыток
  3. юр. повреждение, порча; небрежное отношение (арендатора к нанятому имуществу и т. п.)
  4. отходы (тж. waste products); обрезки, обрывки (бумаги и т. п.); выжимки
  5. концы, обтирочный материал
  6. текст. угар; очески; рвань
    thread (yarn) waste ― путанка, рвань пряжи
    cotton waste ― пакля
    waste of flax ― кострика
  7. металлический лом, скрап
  8. полигр. макулатура; лишние листы (оставшиеся после изготовления тиража)
  9. утиль
  10. мусор; отбросы
  11. pl. сточные воды
  12. физиол. выделения (организма)
  13. износ, изнашивание
  14. потеря веса, исхудание
  15. уменьшение (энергии и т. п.) упадок (сил и т. п.)
  16. пустыня
  17. пустынное пространство
    a waste of waters ― пустыня моря; морской простор
  18. пустошь, пустынь; бросовая земля
  19. юр. бесхозная земля
  20. горн. пустая порода
  21. геол. материал, уносимый потоком в море
  22. пустынный; незаселенный; невозделанный; непроизводительный, неплодородный; засушливый
    to lie waste ― быть неиспользованной (невозделанной, необработанной) (о земле)
    waste life ― бесплодно прожитая жизнь
    the waste periods of history ― образ. бедные событиями исторические периоды
  23. опустошенный
    to lay waste ― опустошать, разорять
    to be waste ― ам. сл. промотаться, сидеть без денег
  24. излишний, ненужный; напрасный
    waste stowage (tonnage) ― мор. неиспользованный тоннаж
  25. негодный; бракованный
    waste products ― отходы
    waste iron ― железный лом
    waste wood ― щепа, отходы древесины
  26. тех. отработанный
    waste steam ― отработанный пар
    waste heat ― отработанное тепло
  27. расточать, растрачивать, непроизводительно расходовать, напрасно тратить (деньги и т. п.); терять (время и т. п.)
    to waste words (breath) ― говорить на ветер
    to waste one's life ― прожигать (проводить бесцельно) жизнь
    his efforts were wasted ― его усилия пропали даром
    to be wasted on (upon) smb. ― остаться непонятым, непризнанным, не произвести впечатления на кого-л.
    actor wasted on provincial audiences ― актер, загубивший свой талант в провинциальных театрах
    my joke was wasted on him ― моя шутка до него не дошла
    all advice will be wasted on him ― давать ему советы бесполезно
  28. пропадать попусту; растрачиваться без пользы
    turn the water off, don't let it waste ― закрой кран, чтобы вода зря не текла
  29. упускать
    to waste an opportunity ― упустить возможность
  30. опустошать; разорять; портить; разрушать
    Roman legions wasted their country ― римские легионы опустошили (разорили) их страну
  31. юр. портить арендованное имущество
  32. истощаться, иссякать, приходить к концу
    his resources were rapidly wasting ― его ресурсы быстро иссякали
  33. изнурять, истощать
    frame wasted by disease ― тело, истощенное болезнью
  34. чахнуть, умирать (тж. waste away)
    to waste away for lack of food ― (медленно) умирать с голоду
  35. редк. идти, течь (о времени)
    the day wastes ― день на исходе
  36. ам. сл. избить до полусмерти
  37. ам. сл. убить, уничтожить (человека)
  38. спорт. терять в весе; сгонять вес (тренировкой)
    waste not, want not ― посл. мотовство до нужды не доведет
waste bowl waste bowl weɪst ̈ɪbəul
    полоскательница
waste disposal waste disposal weɪst dɪsˈpəuzəl
    удаление отходов или сточных вод
waste gate waste gate weɪst ɡeɪt
    гидр. сбросовый затвор
waste pile waste pile weɪst ̈ɪpaɪl
    горн. отвал породы, террикон
wave wave weɪv
  1. волна, вал
    breaking waves ― прибой
    wave marks ― следы прибоя
    the wave(s) ― море, морская стихия
  2. подъем, волна, взрыв
    a wave of indignation ― взрыв негодования
    a crime wave ― волна (подъем) преступности
    cold wave ― волна холода
    waves of protest ― волна протеста
  3. демографический взрыв
  4. наплыв (переселенцев, мигрирующих животных и т. п.)
  5. махание
    a wave of the hand ― взмах руки, сигнал (приветствие) рукой
  6. волнистость
    natural wave ― вьющиеся волосы
  7. завивка
    permanent wave ― перманент, шестимесячная завивка
  8. волна
    seismic wave ― сейсмическая волна
  9. физ. волна, волновой импульс
    cosmic waves ― космическое электромагнитное излучение
    wave mechanics ― волновая (квантовая) механика
  10. рад. волна, сигнал, колебание
    wave band (range) ― диапазон волн
    wave selector ― регулятор настройки
  11. воен. атакующая цепь; эшелон, волна (десанта)
    to attack in waves ― наступать эшелонами
  12. текст. извитость (волокна)
    to lash the waves ― вести бесплодную борьбу; лбом стену прошибать
    to make waves ― сл. создавать трудности, вызывать неприятности; волновать (общество и т. п.); производить впечатление
    a man who does not make waves ― человек, ничего собой не представляющий
  13. развеваться (о флаге); качаться (о ветке)
  14. развевать (флаг и т. п.); размахивать, махать
    he waved a pistol menacingly ― он угрожающе размахивал револьвером
  15. волноваться (о ниве и т. п.)
  16. волновать (ниву и т. п.)
  17. виться (о волосах)
  18. завивать (волосы)
  19. подавать знак (рукой)
    to wave a farewell (in farewell) ― помахать рукой на прощание
    to wave smb. nearer ― подозвать кого-л. знаком
    to wave aside (away, off) ― отстранить (рукой); дать знак удалиться (кому-л.)
    to wave back ― махать в ответ; дать знак удалиться, отступить
  20. (aside) отмахнуться (от чего-л.); отклонить, отвергнуть
    my objections were waved aside ― мои возражения были отвергнуты
wave form wave form weɪv fɔ:m
    рад. тлв. форма сигнала, форма волны, импульса
wave line wave line weɪv ̈ɪlaɪn
  1. мор. линия волн(ы); волнообразный обвод
  2. спец. направление распространения волны
wave power wave power weɪv ˈpauə
    использование энергии морских волн, волноэнергетика