combe combe ku:m
    английская мера сыпучих тел
coo coo ku:
  1. воркованье
  2. ворковать
  3. говорить воркующим голосом
    to coo one's words ― говорить вкрадчивым голосом
    to bill and coo ― миловаться
  4. разг. да ну?, неужели? (выражает удивление, сомнение и т. п.)
    coo, is that really the time? ― неужели уже так поздно?
coo-coo coo-coo ku: - ku:
  1. разг. ненормальный, псих
  2. разг. чокнутый
cool cool ku:l
  1. прохлада
    the cool of the evening ― вечерняя прохлада
  2. разг. хладнокровие, невозмутимость
    to keep one's cool ― сохранять невозмутимый вид
    to blow one's cool ― выйти из себя, взорваться; потерять самообладание
  3. холодность, неприветливость
  4. прохладный, свежий
    cool morning ― прохладное утро
    cool wind ― свежий ветер
    to get cool ― стать прохладным, остыть
  5. нежаркий
    cool dress ― легкое платье
    cool greenhouse ― необогреваемая теплица
    cool tankard ― прохладительный напиток
  6. спокойный, невозмутимый, хладнокровный
    keep cool! ― не горячись!, успокойся!
    he is always cool in the face of danger ― он всегда спокоен перед лицом опасности
    he has a cool head ― он хладнокровный человек
    in cool blood ― хладнокровно
  7. сухой, неприветливый, равнодушный, холодный
    his manner was very cool ― держался он весьма холодно
    cool greeting ― холодное приветствие
  8. дерзкий, нахальный
    cool behaviour ― наглое поведение
  9. холодный
  10. эмоц-усил. круглый
    to lose a cool thousand ― потерять целую тысячу
    to walk a cool twenty miles further ― пройти на целых двадцать миль дальше
  11. разг. мыслящий, рассудительный
  12. высказывающийся сжато или намеком; недоговаривающий
  13. сл. модный, современный
  14. отличный, первоклассный; `на уровне`
    you look real cool in that new dress ― это новое платье чертовски тебе идет
  15. подходящий; удовлетворительный
    that's cool with me ― это меня устраивает; не возражаю
  16. охот. слабый; остывший
  17. муз. профес. исполняемый в классических ритмах; спокойный
    cool jazz ― `холодный` джаз
  18. профес. нерадиоактивный; не зараженный радиоактивностью
    cool cat ― хороший парень; свойский малый; спокойный, уравновешенный человек
    cool beggar ― нахал, наглец, беззастенчивый человек
    what cool cheek! ― какое нахальство!
    as cool as a cucumber ― совершенно невозмутимый, не терпящий хладнокровия
  19. разг. спокойно, невозмутимо
    to play it cool ― действовать осмотрительно, не терять головы; to come on cool казаться невозмутимым, сохранять самообладание
  20. студить, охлаждать
    to cool one's tea ― остудить чай
    the rain has cooled air ― после дождя стало прохладно
    to cool enthusiasm ― охладить энтузиазм
  21. охлаждаться, остывать
    to let the horses cool ― дать лощадям остыть
    she is quick to get angry and slow to cool ― она вспыльчива и неотходчива
    his anger has cooled down ― его гнев остыл
    his affection has cooled ― его любовь остыла
  22. ам. сл. игнорировать; быть равнодушным; не интересоваться
  23. ам. сл. убить, ухлопать, укокошить, пришибить
  24. спец. поглощать тепло
    to cool it ― сохранять спокойствие, хладнокровие; не кипятиться; проявлять выдержку; держаться в стороне; не связываться; не ввязываться; прохлаждаться; валандаться
    to cool it with the neighbour's daughters ― болтать с соседскими дочерьми
    to cool one's heels ― зря или нетерпеливо дожидаться
    to cool one's coppers ― опохмеляться
  25. ком. бочонок масла
cool down cool down ku:l daʊn
    успокаивать, утихомиривать
    to cool smb. down ― уговаривать кого-л. не сердиться или не волноваться
cool off cool off ku:l ɒf
    успокаивать, утихомиривать
    to cool smb. off ― уговаривать кого-л. не сердиться или не волноваться
cool out cool out ku:l aʊt
    успокоиться; умерить восторг(и)
cool-house cool-house ku:l - haʊs
    необогреваемая теплица
coomb coomb ku:m
  1. глубокая впадина, лощина, ложбина
  2. английская мера сыпучих тел
coon coon ku:n
  1. (сокр. от racoon) разг. енот
  2. ам. разг. хитрец; ловкач, пройдоха
    coon song ― негритянская песня
    gone coon ― ам. пропащий
    old coon ― ам. бывалый человек, стреляный воробей
    coon's age ― ам. долгое время, целая вечность
    I haven't seen you in a coon's age ― я целую вечность не видел вас
coon bear coon bear ku:n ̈ɪbɛə
    гигантская панда
coop coop ku:p
  1. курятник; клетка для птицы или кроликов
  2. верша
  3. ам. сл. тюрьма
    to fly the coop ― совершать побег из тюрьмы; убежать, скрыться
  4. сажать в курятник, в клетку
  5. разг. держать взаперти; содержать (как) в тюрьме, держать в тесном, душном помещении (тж. coop in, coop up)
  6. небольшая куча (навоза, удобрения и т. п.)
coot coot ku:t
  1. зоол. лысуха (Fu;ica gen.)
  2. разг. простак; глупец
    as bald as a coot ― лысый, плешивый; голова как колено
    as stupid as a coot ― глуп как пробка
couchette couchette ku:ˈʃet
    спальное место; купе в спальном вагоне; спальный вагон
coulisse coulisse ku:ˈli:s
  1. театр. кулиса
    gossip of the coulisses ― закулисные сплетни
  2. тех. выемка, паз
  3. ком. неофициальная фондовая биржа
coup coup ku:
  1. удачный ход; удача в делах
    he made a great coup ― ему очень повезло
  2. воен. внезапный удар, успех
  3. прямое попадание шара в лузу (бильярд)
  4. государственный переворот
  5. шотл. перевернуть, опрокинуть; опрокинуться
kulak kulak ku:ˈlɑ:k
    рус. кулак