|
faience faɪˈɑ:ns фаянс
| feist faɪst ам. (злая) дворняжка
| fiber faɪbə - ам. волокно; фибра; нить
wool fiber ― волокно
glass fiber ― стекловолокно, стеклянное волокно
muscule fiber ― мышечное волокно
fibers of a nerve ― волокна нервного ствола
fibers of the cocoa-nut ― волокна кокосового ореха
fiber composite ― волоконный композиционный материал, волокнит
fiber silk ― искусственный шелк
fiber fracture ― геол. волокнистый излом
- ам. лыко; мочало
- ам. характер, склад характера
a man of fine fiber ― тонкий человек
- ам. сила, устойчивость
to lack moral fiber ― быть морально неустойчивым
- ам. грубая пища, грубая часть пищевых продуктов
(тж. dietary fiber)
| fiber optics faɪbə ˈɔptɪks волоконная оптика
| fibroma faɪˈbrəumə мед. фиброма
| fibromata faɪˈbrəumətə pl. от fibroma
| fie faɪ фу!; тьфу
fie upon you!, fie for shame! ― какой стыд!
to cry fie upon smb. ― стыдить (срамить, позорить) кого-л.
| fife faɪf - дудка; маленькая флейта
- флейтист, дудочник
- играть на дудке, флейте
| fight faɪt – fought – fought - бой, битва; воен. тж. боевые действия
hand-to-hand fight ― рукопашный бой
fight in retreat ― отход с боем
running fight ― отход с боями; бой на отходе; упорное
отстаивание своих позиций
to start the fight ― завязать сражение, начать бой
- драка, схватка
free fight ― всеобщая драка, свалка
to make a poor fight of it ― оказывать слабое сопротивление
to put up a good fight ― сражаться мужественно, (храбро)
- встреча по боксу, бой (на ринге)
- ссора, стычка
- борьба
finish fight ― ам. борьба до конца
a fight for social justice ― борьба за социальную справедливость
fight to the death ― борьба не на жизнь, а на смерть
the good fight ― борьба за правое дело; библ. подвиг добрый
to carry on a stubborn fight against smb. ― вести упорную
борьбу против кого-л.
to have a hard fight to make the two ends meet ― с большим
трудом сводить концы с концами
- боевой дух; задор; драчливость
to have plenty of fight in one ― быть полным боевого задора
he had still some fight in him ― он еще не совсем пал духом
to put some fight into smb. ― подбодрить, (воодушевить) кого-л.
to show fight ― быть готовым к борьбе, не поддаваться
- вести боевые действия, бой; сражаться, воевать
to fight for one's country ― сражаться (воевать) за родину
to fight a battle ― принимать участие в сражении; драться
to fight a duel ― драться на дуэли
to fight desperately ― отчаянно сражаться
to fight fair ― драться честно
to fight like a lion ― сражаться, как лев
porters fought for our luggage ― носильщики наперебой хватали
наши вещи
- вести бой (бокс); встречаться на ринге
to fight a bout with ― провести схватку (с кем-л.)
- ссориться
- бороться
to fight against disease ― бороться с болезнью
to fight a fire ― бороться с огнем, тушить пожар
to fight against temptation ― бороться с искушением
he fought through all these troubles ― он успешно преодолел
все эти трудности
to fight the good fight ― бороться за правое дело;
библ. подвизаться подвигом добрым
to fight a bad habit ― бороться с дурной привычкой
- защищать, поддерживать (в борьбе)
to fight a case (an action) ― защищать дело (в суде)
- редк. руководить, управлять; маневрировать (чем-л. в
сражении)
to fight one's ship ― вести морской бой
to fight the gun ― вести огонь из орудия в бою
- стравливать, натравливать друг на друга; заставлять драться
to fight cocks ― устраивать петушиный бой
to fight one's way ― с боем прокладывать (пробивать) себе дорогу
to fight one's way in life (in the world) ― пробивать себе
дорогу в жизни
to fight with one's own shadow ― бороться с призраками;
вести бесполезную борьбу; бороться с воображаемым врагом;
бояться собственной тени
to fight the problem ― ам. полит. уклоняться от решения
вопроса; финтить, вилять
to fight for one's own hand ― отстаивать свои интересы,
постоять за себя
to fight a lone hand ― бороться в одиночку
to fight shy of smb., smth. ― уклоняться, избегать кого-л.,
чего-л.; держаться в стороне от кого-л., чего-л.
to fight dog, to fight bear ― биться до последнего
an army fights on its belly ― посл. голодная армия сражается
плохо
| fight back faɪt bæk - отвечать ударом на удар
- отражать, сопротивляться
to fight back a disease ― не поддаваться болезни
| fight down faɪt daʊn подавлять
to fight down anger ― подавить гнев
to fight down disappointment ― справиться с разочарованием
| fight off faɪt ɒf отбить, отогнать
to fight off a cold with aspirin ― избавиться от простуды при
помощи аспирина
to fight off a competition ― победить (избавиться от)
конкурентов
| fight out faɪt aʊt - победить, добиться победы (обыкн. to fight it out)
to fight out a storm at sea ― выстоять в шторм на море
- разрешить путем борьбы
they fought out their differences in court ― свои разногласия
они в конце концов разрешили в суде
| finality faɪˈnælɪtɪ - окончательность
finality of a decision ― окончательность решения
to speak with an air of finality ― говорить как о решенном деле;
высказываться категорически, говорить тоном, не допускающим
возражения
to claim finality for a statement ― утверждать, что вывод
является окончательным
finality of criminal judgements ― юр. окончательность решений
по уголовным делам
- законченность, завершенность
he has not been able to bring to finality any of his
interesting ideas ― он не смог довести до конца (завершить)
ни одного из своих интересных замыслов
- завершение, заключительная процедура
| finance faɪˈnæns - финансы, денежные отношения
a system of finance ― финансовая система
finance committee ― финансовая комиссия
F. Act ― закон о вступлении в силу государственного бюджета
Ministry of F. ― министерство финансов
to be versed in questions of finance ― хорошо разбираться в
финансовых проблемах
- pl. финансы; доходы, деньги
the finances of a state ― государственные доходы
his finances are low ― у него плохо с деньгами
- финансирование
high finance ― крупные финансовые операции; финансовая
олигархия; финансовая аристократия
- финансировать
to finance a new house ― финансировать строительство нового дома
- содержать на свои средства
to finance a son through college ― предоставлять сыну средства
для жизни на время учебы в колледже (включая плату за
обучение)
- продавать в кредит
auto producers unable to finance their dealers ― автомобильные
заводы, не имеющие возможности предоставлять кредит своим
посредникам
| finance company faɪˈnæns ˈkʌmpənɪ ссудная касса
| financial faɪˈnænʃəl - финансовый
financial year ― отчетный (финансовый) год
financial system ― финансовая система
financial administration ― ведение финансовых дел
- платящий взносы (о действительном члене в отличие от
почетного)
- австрал. разг. платежеспособный; обладающий материальным
достатком
| financial service faɪˈnænʃəl ̈ɪˈsə:vɪs финансовая консультационная фирма
| financier faɪˈnænsɪə - финансист; специалист по финансовым вопросам
- капиталист, финансист
- производить финансовые операции (часто незаконные)
| find faɪnd – found – found - находка
this book is a regular find ― эта книга - настоящая находка
- открытие (месторождения и т. п.)
- горн. новое месторождение
a sure find ― охот. местонахождение зверя; человек, которого
обязательно найдут (разыщут)
- находить, отыскивать
to find means ― изыскать средства
to find nothing to say ― не найтись, что сказать
I can't find my book anywhere ― я нигде не могу найти свою книгу
I have found what I want ― я нашел, что мне нужно
I run to find a doctor ― я побежал за врачом
he is not to be found ― его невозможно найти; его нигде нет
the committee must find a suitable man for the job ― комиссия
должна подыскать подходящего человека для этой работы
- найти (случайно), наткнуться, встретиться
to find a treasure ― найти клад
he found a coin in the dust ― он нашел монету в пыли
to find some difficulty in doing smth. ― встретить затруднения
в чем-л.
it is found everywhere ― это можно встретить где угодно
such men are not often found ― такие люди не часто встречаются
- открывать, находить
to find a mistake in the calculations ― обнаружить ошибку
в расчете
to find the answer to the problem ― разрешить проблему, найти
решение вопроса
he found a more modern method ― он открыл более современный
метод
you must take us as you find us ― принимайте нас такими,
какие мы есть
- обнаруживать
we must leave everything as we find it ― нужно оставить все
как есть (ничего не трогать)
I found the key missing ― я обнаружил, что ключа нет
when the doctor came he found him already dead ― когда пришел
врач, он уже был мертв
- застать, найти (где-л., за каким-л. занятием)
to find smb. at home ― застать кого-л. дома
I found everybody out ― никого не оказалось дома, я никого
не застал
she found him gone ― она обнаружила, что его нет (что он уехал
или ушел)
I found her waiting in the hall ― я увидел, что она ждет меня
в вестибюле
six months later we find him saying the exact opposite ― и
вот полгода спустя он говорит прямо противоположные вещи
Christmas found him still looking for work ― на рождество он
все еще был без работы
- находить, обретать
to find a good friend in smb. ― обрести хорошего друга в ком-л.
to find courage to... ― найти в себе мужество, чтобы...
to find oneself ― найти или обрести себя, свое призвание;
чувствовать себя
she suddenly found herself and left the family to work in a
hospital ― она внезапно поняла, в чем ее призвание, и уехала
из дома, чтобы работать в больнице
to help the student to find himself as an individual ― помочь
учащемуся осознать себя как личность
how do you find yourself today? ― как вы себя чувствуете
сегодня?
his theory found no acceptance among scholars ― его теория не
получила признания в ученых кругах
the new product found few buyers ― на новый товар почти не
было спроса
- достигать, попадать
the bullet found its mark ― пуля попала в цель
the blow found his chin ― удар пришелся ему по подбородку
to find bottom in a lake ― коснуться дна озера
- считать, находить
to find it impossible to... ― считать невозможным сделать что-л.
to find the terms reasonable ― находить условия приемлемыми
I find it pays to get up early ― я считаю, что имеет смысл
рано вставать
this letter, I find, arrived yesterday ― это письмо, как я вижу,
пришло вчера
how do you find him? ― как вы его находите?
- убеждаться, приходить к заключению
you will find that I am right ― вы убедитесь, что я прав
I found that I was mistaken ― я понял, что ошибся
I was surprised to find that... ― я с удивлением увидел, что...
it has been found that... ― выяснилось, что...
you may find it do you good ― может оказаться, что это пойдет
вам на пользу
- составить мнение
I found him a sensible man ― он показался мне разумным человеком
I find smth. repellent about the man ― мне кажется, что в этом
человеке есть что-то отталкивающее
she found him pleasant to talk to ― она нашла в нем приятного
собеседника
- юр. выносить приговор, определение, решение
they found a verdict of guilty ― они вынесли определение
о виновности
the jury found the prisoner guilty ― присяжные признали
подсудимого виновным
he was found guilty ― его признали виновным
to find that the deceased had been murdered by a person
unknown ― признать, что покойный был убит неизвестным лицом
to find for the plaintiff ― решить в пользу истца
- удостоверять действительность документа
- обеспечивать, субсидировать
to find one's son with everything necessary ― снабдить своего
сына всем необходимым
the State finds half of the sum, leaving the parent to find
the rest ― государство оплачивает половину (расходов), глава
семьи - остальное
$2 a week and find yourself 2 ― доллара в неделю
без питания
all (everything) found ― на всем готовом
wages $10 and all found ― жалованье 10 долларов на всем готовом
- мат. определять, вычислять
to (try to) find the value of the unknown quantity ― определять
неизвестную величину
- воен. выделять, выставлять
to find the advance guard ― выделить авангард
- охот. взять след
- выбрать, выделить, уделить (время)
I can't find time to do it ― у меня нет времени на это, я не
могу выбрать время (собраться) сделать это
- to find oneself somewhere оказаться, очутиться где-л.
I found myself in a dark forest ― я оказался в темном лесу
when he awoke he found himself in hospital ― когда он проснулся,
то увидел, что находится в больнице
you will find yourself in prison soon if you act in that
way ― будешь себя так вести, в тюрьму угодишь
to find oneself in a state ― оказаться, очутиться в
каком-л. положении
she found herself in a dilemma ― она очутилась в затруднительном
положении
he found himself at a loss ― он растерялся, он не знал, что
ему делать
to find oneself doing smth. ― сделать что-л. неожиданно для себя
when I heard the details I found myself crying ― когда я
услышал подробности, у меня покатились слезы (я заплакал)
I found myself saying `yes` ― и вдруг неожиданно для себя
я согласился
to find smb., oneself in smth. ― обеспечивать кого-л.,
себя чем-л.
she pays for her board and lodging but her father finds her
in clothes ― она платит за стол и квартиру, а отец одевает ее
we are found in everything - house, food ― мы всем обеспечены -
и жильем и пищей
the house was well found in plate and linen ― в доме было
много посуды и столового белья
he was well found in classical learning ― он обладал большими
познаниями в области античной культуры
to find one's way ― попасть; пробраться, получить доступ
how did it find its way into this book? ― каким образом это
попало в книгу?
how did he find his way into the laboratory? ― как ему удалось
проникнуть в лабораторию?
to find one's bearings ― ориентироваться, определять свое
местонахождение; осваиваться
wait till he finds his bearing he'll show himself ― обожди,
он еще покажет себя, дай ему только освоиться
to find one's feet ― стоять на ножках, ходить (о ребенке);
освоиться, стать на ноги; оправиться (после неудачи и т. п.)
to find one's tongue (voice) ― вновь обрести дар речи
to find fault (with) ― придраться к кому-л., чему-л.; ворчать,
жаловаться на кого-л., что-л.! to find favour снискать
(заслужить) чье-л. расположение
to find it in one's heart to do smth. ― решиться на что-л.
I can't find it in my heart to scold him ― у меня не хватает
духу бранить его
| find out faɪnd aʊt - разузнать, выяснить
to find out smb.'s name and occupation ― узнать чью-л. фамилию
и профессию
find out when he will come ― разузнай, когда он придет
we found out that he was gone ― мы узнали, что он уехал
I have found out all about it ― я все выяснил
can you find out when he is likely to arrive? ― вы не могли
бы выяснить (выясните, пожалуйста), когда он может приехать?
- раскрыть (обман, тайну); разгадать (загадку)
to find out the truth ― узнать правду, найти истину
- разоблачить, уличить (кого-л.)
he has been found out ― его разоблачили
to find smb. out in a lie ― поймать кого-л. на лжи, уличить
кого-л. во лжи
one's sin(s) will find one out ― преступление, совершенное
человеком, когда-нибудь раскроется
| five faɪv - пятерка (цифра; тж. figure of five)
- карт. пятерка
five of spades ― пятерка пик
- (номер) пять, (номер) пятый
Chapter five ― пятая глава
Room five ― комната (номер) пять
- пять, пятеро
in fives ― по пяти, пятерками
- пять лет (о возрасте)
he is five ― ему пять лет
at five ― в пять лет, в пятилетнем возрасте
a girl of five ― пятилетняя девочка
- пять часов
she will come at five ― она придет в пять
- (the F.) `могучая кучка` (Балакирев, Мусоргский, Бородин,
Римский-Корсаков, Кюи)
- команда из пяти человек (баскетбол)
- pl. разг. пять пальцев, пятерня (тж. bunch of fives)
he handles his fives very well ― он ловко действует своей
пятерней
- pl. пятипроцентные акции или ценные бумаги
- банкнота в пять фунтов стерлингов или в пять долларов
to take five ― передохнуть, устроить передышку (минут на пять)
five of a kind ― карт. рука из четырех карт одного наименования
(дамы, десятки и т. п.) и одной лишней (в покере)
- (число) пять
five and five make ten ― пять плюс (и) пять - десять
five books ― пять книг
five eights are forty ― пятью восемь - сорок
ten is five times as much as two ― десять в пять раз больше двух
five of ― пять, пятеро
there were five of them ― их было пятеро
| five-course faɪv - kɔ:s - с-х. пятипольный
five-course rotation ― пятипольный севооборот, пятиполье
- из пяти блюд (об обеде)
| five-leaf faɪv - li:f - архит. пятилистник (орнамент)
- бот. лапчатка (Potentilla)
| five-pointer faɪv - ˈpɔɪntə - ам. унив. разг. студент-отличник
- оценка `отлично`
|
|
|